Stihovi Džordža Gordona Bajrona na filmu
U četvrtak 20. januara, u 19 časova, u SKC-u, održaće se ciklus Izvođenje poezije na filmu. Ovoga puta tema su stihovi Džordža Gordona Bajrona, a predavači koji će puštati filmske inserte i komentarisati jesu Tijana Savatić i Stevan Vuković.
Misteriozna noć u Bajronovoj vili Diodati, blizu Ženevskog jezera, tokom koje su Persi Šeli, Meli Godvin Vultonskraft, njena polusestra Kler Klermon, Bajron i njegov lični lekar Polidori, leta 1816. prizivali svoje najintimnije strahove, da bi se tada, u toj situaciji, javili i začeli narativi Frankenštajna Meri Godvin Vulstonkraft, objavljenog 1818. i Polidorijevog Vampira, odštampanog 1819, najčešća je tema filmskih narativa koji se tiču života Džordža Gordona Bajona.
Detaljno je obrađena u filmovima Gotik Kena Rasela, iz 1986, Veslajući s vetrom Gonzala Suareza iz 1988, i Ukleto leto Ivana Pasera iz iste godine. Obradili su ga i biografski filmovi Meri Šeli Haife Al-Mansur iz 2017. i Lejdi Karolina Lamb Roberta Bolta iz 1972, kao i epizoda 8 iz sezone 12 naučnofantastičnog serijala Doktor Hu, Sidnija Njumana, iz 2005, i epizoda 1 sezone 6 humorističkog serijala Pijana istorija, iz 2019.
To, međutim, ne iscrpljuje sve reference na stihove Bajrona na filmu, tako da se, na primer, u Golom poljupcu Semjuela Fulera, iz 1964, čuju stihovi Bajronovog Don Žuana, a prolog filma Gusar Entonija Kvina, iz 1958. obeležili su stihovi istoimene Bajronove pesme iz 1814. Razni stihovi provejavaju i u biografskom filmu Bajron i balada o demonu Nikosa Koundurosa iz 1992, televizijskoj drami Džulijana Farina pod nazivom Bajron iz 2003, kao i u kratkom serijalu pod nazivom Skandalozne avanture Lorda Bajrona Ruperta Evereta, iz 2009.
Naslovna fotografija: Unsplash / Sharon McCutcheon