• Početna
  • Vodič
  • PopKultura
  • Moda i lepota
  • Scena
  • Gastro
  • Lifestyle
  • Kolumne
Facebook Twitter Youtube Instagram
City Magazine

Unesi pojam i pritisni enter

  • Vodič
  • PopKultura
  • Moda i lepota
  • Scena
  • Gastro
  • Lifestyle
  • Kolumne
City Magazine
  • Vodič
  • PopKultura
  • Moda i lepota
  • Scena
  • Gastro
  • Lifestyle
  • Kolumne
"Nemoj da si ćaci" smo preveli na engleski uz pomoć AI i Google Translate: Evo šta smo dobili
Ćaci grafit nastao u Novom Sadu, foto: 021.rs

“Nemoj da si ćaci” smo preveli na engleski uz pomoć AI i Google Translate: Evo šta smo dobili

CityMagazine
11.04.2025. 2 min Zabava

Prevođenje je, na prvi pogled, jednostavan zadatak — uneseš rečenicu, klikneš na dugme i dobiješ prevod.

Međutim, svi koji se ozbiljnije bave jezicima znaju da je prevod mnogo više od pukog prebacivanja reči sa jednog jezika na drugi.

Naročito kada su u pitanju kolokvijalni izrazi, šale, lokalni govor ili emocija sadržana u jeziku, nijanse značenja postaju ključne.

U okviru malog eksperimenta, uporedili smo prevode koje daju veštačka inteligencija (AI) i Google Translate.

Jedan od izraza koji smo testirali bio je popularni i šaljivo-ozbiljni komentar iz govora svakodnevice: „Nemoj da si ćaci.“

Naš rezultat?

"Nemoj da si ćaci" smo preveli na engleski uz pomoć AI i Google Translate: Evo šta smo dobili

Google Translate ovaj izraz prevodi kao: “Don’t be a jerk.”

AI, s druge strane, daje verzije poput: “Don’t be silly” ili “Come on, don’t be like that.”

„Da li jednog pismenog imaju“: Ćaciji krenuli u obračun sa Đokovićem, ali i dalje nisu savladali sva slova
"Nemoj da si ćaci" smo preveli na engleski uz pomoć AI i Google Translate: Evo šta smo dobili

Na prvi pogled — različiti izrazi, ali sa veoma sličnim značenjem.

Ono što je posebno zanimljivo jeste da se i jedna i druga opcija trude da uhvate ton i nameru rečenice.

Dok Google koristi direktniji, možda čak i grublji izraz (jerk), AI se odlučuje za mekšu varijantu, koja zavisi od konteksta i emocionalne boje razgovora.

Dečko zbog natpisa na majici postao hit na mrežama, i ne znamo da li da se smejemo ili da ga žalimo

Ovaj eksperiment pokazuje koliko je prevođenje zapravo kompleksna radnja.

U njemu učestvuju značenje, kontekst, emocija, ali i kultura iz koje rečenica dolazi.

„Ćaci“ nije reč koja se može lako prevesti — ona zavisi od tona, odnosa među osobama i trenutka u kom se koristi.

Iako rezultati nisu identični, oba prevoda uspevaju da prenesu osnovnu poruku: poziv da se neko ne ponaša neprijatno, smešno ili pretenciozno.

Na kraju, i AI i Google Translate demonstriraju koliko su današnji prevodilački alati napredovali.

Ipak, nijedna tehnologija još ne može da u potpunosti zameni ono što ljudski osećaj za jezik donosi — razumevanje konteksta, emocije i suptilnih nijansi koje čine jedan izraz živim.

Ali ako ništa drugo, barem sada znamo — i ćaci ima svoj prevod.

Oznake:

Ćaciprevod

Podeli

Zaprati Autor

CityMagazine

Ostali članci

mile kekin
Prethodni

Da li je Mile Kekin uhapšen zbog ove vile na moru

"Koriste me": Mile Kekin se obratio novinarima tokom hapšenja
Sledeći

“Koriste me”: Mile Kekin se obratio novinarima tokom hapšenja

Sledeći
"Koriste me": Mile Kekin se obratio novinarima tokom hapšenja
11.04.2025.

“Koriste me”: Mile Kekin se obratio novinarima tokom hapšenja

Prethodni
11.04.2025.

Da li je Mile Kekin uhapšen zbog ove vile na moru

mile kekin

16 Comments

  1. Vladdimir kaže:
    11.04.2025. u 15:45

    Don’t be a small wolf.

    Odgovori
  2. Stefan kaže:
    11.04.2025. u 17:02

    Sta je ovo sacuvaj Boze kakve vesti..

    Odgovori
  3. Svetlana kaže:
    11.04.2025. u 21:11

    Ko ne skiči, taj je ćaci.

    Odgovori
  4. Dušan kaže:
    11.04.2025. u 21:47

    prevod u potpunosti odgovara smislu. pravilno izjednačavanje: ćaci = jerks

    Odgovori
  5. Sandman kaže:
    12.04.2025. u 04:43

    Don’t be a window-licker!
    Don’t act as a bunch of window-lickers form a short bus!

    Odgovori
  6. Dragan kaže:
    12.04.2025. u 07:46

    Može da se prevede kako kome odgovara ali danas će u Beogradu biti više stotina hiljada Ćacija.

    Odgovori
    1. Sofie kaže:
      14.04.2025. u 19:19

      Ma milioni.

      Odgovori
  7. Sa1e kaže:
    12.04.2025. u 08:15

    Ako tažite ćirilični prevod sa srpskog, dobićete “don’t be a bitch” 😉

    Odgovori
  8. Миодраг kaže:
    12.04.2025. u 10:02

    Чиме се овај народ заноси…

    Odgovori
  9. Nina Croft kaže:
    12.04.2025. u 16:09

    Ja sam vam stručni prevodilac, i evo mog predloga: poopil

    Odgovori
  10. Vera kaže:
    13.04.2025. u 10:39

    dont be stupent!

    Odgovori
  11. ozavisic kaže:
    13.04.2025. u 12:04

    Ma važno da je jezik sa kog prevodi hrvatski.

    Odgovori
  12. Стана. kaže:
    13.04.2025. u 12:51

    Свако се по делима познаје.

    Odgovori
  13. Lingvista kaže:
    13.04.2025. u 13:41

    Besposlen pop i jariće krsti

    Odgovori
  14. Sour kaže:
    13.04.2025. u 15:36

    Kako li se prevodi ćaci koji skaču,ili ćaci koji voze biciklet?!?

    Odgovori
  15. Ćaci kaže:
    14.04.2025. u 11:57

    Don’t be a ćaci.

    Odgovori

Ostavite odgovor Odustani od odgovora

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Najnovije

Kalum Tarner
Da li je Kalum Tarner naš sledeći Džejms Bond? Evo šta znamo
CityMagazine
žikina dinastija
Gledao sam novi nastavak filma “Žikina dinastija” i rešio da rangiram svih 11 naslova iz ovog serijala
CityMagazine
hbo max decembar
Decembar na HBO Max-u: Od prazničnih specijala do horora
CityMagazine
mayales
Mayales pred prvi nastup u Beogradu: Igra i eksperimentisanje, koncert u Karmakomi kao presek karijere
CityMagazine
hajduk u beogradu
100.000 gledalaca filma „Hajduk u Beogradu” za manje od 20 dana prikazivanja u bioskopima
CityMagazine

PopKultura

  • Pozorište
  • Muzika
  • Knjige/Stripovi
  • Intervjui
  • Fotografija
  • Film/TV
  • Art

Moda i lepota

  • Trend
  • Moda
  • Lepota
  • Dom i dizajn

Scena

  • Zabava
  • Poznati
  • Flešbek
  • Društvene Mreže
  • Aktuelno

Gastro

  • Restorani
  • Recepti
  • Kafići
  • Gourmet
  • Lifestyle
  • Zdravlje
  • Sex
  • Putovanja
  • Automobili

Vodič

  • Tribine
  • Stand-up
  • Sport
  • Sajmovi
  • Predstave
  • Pozorište
  • Konferencije
  • Koncerti
  • Književne večeri
  • Izložbe
  • Humanitarni događaj
  • Festivali
  • Clubbing
  • Bioskop
  • Kontakti
  • Uslovi korišćenja
  • Pravila privatnosti
  • Kolačići

Pratite City

Youtube Facebook Twitter Instagram

Prijavi se na newsletter

Prijavite se na naš njuzleter i obezbedite sebi nedeljnu dozu gradskih dešavanja i zanimljivosti.

Uspešno ste se prijavili na City Magazine njuzleter, hvala.

✖